71外链论坛

 找回密码
立即注册
开启左侧

影响标书翻译价格的因素都有哪些?

[复制链接]
发表于 2024-6-19 09:50:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  随着全球经济一体化进程发展越来越快,国际贸易往来也愈加频繁,在很多国际项目合作中自然离不开招投标工作。所谓标书就是指应招标者邀请,根据招标的要求,撰写并呈交给招标者的报告书。
  一般情况下,国际标书思维招标各审查和选择合作伙伴提供基本条件,对于投标者入迁中标具有重要作用。因此标书的翻译工作显得非常重要,面对市场上琳琅满目的翻译公司,怎么才能选择优质的标书翻译服务呢?怎么才能选择性价比高的标书翻译服务呢?今天雅言翻译公司就和大家分享一下影响标书翻译价格的因素都有哪些。
  1、翻译类型会影响标书翻译的价格。举个最直接的例子,一般翻译类型包含口译和笔译两类,其中口译的价格要比笔译的高很多,口译标书的价格一般是按照时间计算的,一般是按照每小时或者每天的价格是多少,而笔译中的价格是按照字数决定的,假设口译和笔译需要的时间相当,那么明显笔译的价格会远低于口译。
  2、翻译语种会影响标书翻译的价格。在整个翻译行业中,翻译语种是影响翻译价格的重要因素,如果翻译语种属于比较稀缺的,那价格自然就高,如果翻译语种是英语,日语,韩语等比较常见的语种,那么翻译价格相对比较低,一般在300元/千字的价格,至于详细价格,需要视实际情况而定。
  3、翻译周期也会影响标书翻译的价格。一般情况下,标书文件在法律和商业内是都有所涉及,有一定的翻译难度。在这种情况下如果遇到急用稿件的话,那翻译价格自然会有所增长,交稿日期提前得越多,需要付出的价格也就越高,特别紧急的稿件价格甚至会到达平时价格的1.8倍甚至更多,这也是在情理之中的。
  以上就是雅言翻译公司关于影响标书翻译价格因素的相关介绍,希望对大家有所帮助,也希望大家在挑选标书翻译服务时,能够选择跟专业,正规的翻译公司合作,避免上当受骗。

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/cjwt/17287.html


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

标签云|免责声明|手机版|小黑屋|71外链论坛 ( 皖ICP备2021018791号-5 )|Sitemap|网站地图

GMT+8, 2024-11-17 00:49 , Processed in 0.058508 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表