71外链论坛

 找回密码
立即注册
开启左侧

英文翻译公司对翻译质量如何保障?

[复制链接]
发表于 2023-9-20 11:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
 翻译出的译文的翻译质量是客户衡量英文翻译公司是否是专业的标准,也是英文翻译公司在当今社会组织中树立自己翻译公司形象,那么英文翻译公司对翻译质量作保障呢,雅言翻译公司为大家介绍一下几点:
  1、翻译公司全体员工积极参与合作。译文质量是每一个翻译员工的事情,从最初客服接受翻译任务以来,翻译公司每一位员工都有责任保证译文的翻译质量,让每一个员工参与质量管理不忽视每一篇译文的细节性错误,翻译小组经常开展译文讨论,把好的译文和不好的译文拿来讨论分析,让每一位员工不断提高翻译水平。

  2、翻译公司有严格的译文质量管理体系。我们要发挥译审的重要作用,任何一份文件那怕就是几十个字、几百字的小文章我们都应该走质量管理流程,严格做好译审的本质工作。在译文质量管理体系上审校人员起到非常重要的作用。

  3、翻译质量在翻译行业的经营管理中,占据着非常重要的地位,对于树立翻译行业的市场地位,建立竞争优势,以及对于影响客户的满意度和忠诚度上都起着及其重要的作用。

  4、翻译公司拟有严格的客服管理体系。客服是最接近客户的工作人员,在任何时候我们应该静心聆听客户的诉求,耐心做好解答,站在客户方面帮客户及时解答要求。

  5、如果因为客户翻译量大且是急稿的话,平常合作英文翻译公司的译文翻译质量良好,在这次服务中出现一次的失误,翻译客户一般都会的理解;当然如果译文中频繁发生失误,则必然会影响到英文翻译公司的形象,要注意任何细微的失误都会给客户造成极坏的影响,从而影响英文翻译公司的社会地位。
原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDeta ... ewsdetail/2724.html


回复

使用道具 举报

发表于 2023-9-20 14:25:07 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

标签云|免责声明|手机版|小黑屋|71外链论坛 ( 皖ICP备2021018791号-5 )|Sitemap|网站地图

GMT+8, 2024-11-20 23:31 , Processed in 0.059178 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表