71外链论坛

 找回密码
立即注册
开启左侧

电影字幕翻译公司哪家好?推荐雅言翻译!

[复制链接]
发表于 2023-7-28 14:06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  影视作品进出口时,需要制作多语言字幕,方便各国观众更好地欣赏电影作品。雅言翻译公司拥有专业的字幕翻译项目组,包括外国母语翻译、高级翻译、审计教师等。他们都是长期从事影视人工翻译的翻译,可以细分为专业的翻译人员和口译人员。公司可以根据不同的项目选择最合适的翻译人员进行处理。多年来,我们完成了数千部国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等多媒体形式的英语字幕翻译。
  雅言拥有近20年的翻译服务经验,可提供专业的电影字幕人工翻译、电影听力翻译和配音服务。除电影外,还可为其他宣传视频、电视剧等影视作品提供翻译服务。雅言影视人工翻译语言齐全,可提供英语、日语、韩语、法语、意大利语等80多种语言的翻译服务。
  电影字幕翻译可分为字幕文件和无字幕文件,成本计算方法不同。如果有字幕文件,可以翻译成普通的翻译。计算总翻译量后,视频字幕总翻译价格可根据翻译语言、翻译标准、返回时间等因素计算。一般来说,中华人民共和国国家标准《翻译服务规范》(GB/T19363.1-2003)的相关规定,翻译量以WORD菜单“工具栏”中“字数统计”项下的“字符数”(不计空格)为准。单价为千字。这种计算方法是业内常用的报价方法;如果没有字幕文件,翻译需要听译。电影字幕翻译按分钟收费。听译价格由语言、翻译难度、视频持续时间等因素决定。具体费用需要根据实际翻译需要计算。如果需要添加字幕或配音,需要额外付费。如果你只需要翻译文件,价格会便宜很多。
  以上是关于电影字幕翻译的相关介绍。如果需要翻译电影作品,或者想在影视上添加字幕和配音,可以从雅言翻译公司的在线客服了解电影字幕翻译的服务流程和价格。雅言翻译公司会根据你的翻译项目的实际情况给出更好的语言翻译解决方案!
原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/2779.html


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

标签云|免责声明|手机版|小黑屋|71外链论坛 ( 皖ICP备2021018791号-5 )|Sitemap|网站地图

GMT+8, 2024-11-28 02:38 , Processed in 0.058314 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表