71外链论坛

 找回密码
立即注册
开启左侧

哪家翻译公司比较好?

[复制链接]
发表于 2023-7-25 10:27:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  哪家翻译公司比较好?翻译公司是指从事商业翻译业务活动的盈利翻译服务的企事业单位。当企业和个人有翻译需求,没有翻译能力时,他们会找翻译公司来完成自己的翻译需求。那么哪家翻译公司比较好呢?那么,让我们雅言翻译来了解一下专业翻译公司应该具备哪些条件。
  1、无论是正规翻译公司,都可以通过工商局红盾系统查询公司是否是国家注册的正规公司,是否具备相应的翻译资质,是否可以开具正规发票。这些都是正规合法公司必须拥有的,也是提供给客户的必要信息。如果只有手机号码或QQ微信,很有可能不是标准公司。咨询结束后,确认合作时,应签订相关合同。此时,需要注意合同是否合法、规范、盖章。只有确认以上所有这些,我们才能确定公司的可信度。
  2、翻译质量是客户选择翻译公司的一个重要标准。然而,翻译服务与其他任何产品和服务都有很大的不同。翻译过程是一个定制和创造的过程。就像广告创意一样,有些令人惊叹,有些愚蠢和荒谬,翻译也是如此。准确、流畅,实现“信、达、优雅”是翻译的高水平,而糟糕的翻译往往有各种错误,单词不令人满意,语言模糊,自制单词泛滥,错误翻译,甚至有些句子的意思与原文完全相反。这种糟糕的翻译不仅不能帮助你与外界沟通,而且会误导你的客户,甚至延迟你的重要业务。
  3、翻译行业的主要从业者是翻译人员。译者大致可以分为初级、中级和高级翻译。以英语为例说明分类标准:英语六级或八级,本科以上学历,一般认为可以做翻译,但99%以上的人属于C级,即翻译只能大致反映原文的意思,缺乏经验导致词汇贫乏,导致更多的语法或句法错误。B级翻译通常在英语本科的基础上从事翻译工作2~5年以上,在熟悉的领域有丰富的经验,对翻译的理论和实践有透彻的理解,掌握更多的技能和词汇,熟练地使用语言。B级翻译的翻译基本上不应该有重大错误,细节可能有点欠缺。A级翻译一般在翻译行业工作10年以上,语言天赋高,对翻译理解深刻,行业知识和语言知识丰富,翻译手稿能够满足准确流畅的要求。翻译审计往往在翻译行业有多年的翻译经验,在语言方面造诣深厚,认真是翻译的必要条件。
  4、售后服务,翻译是一个定制过程,一般专业手稿最终可以协商确定一些词,大多数时候客户会因为暂时改变想法和修改原文,售后服务非常重要,售后服务的前提是合理的人力资源分配和足够的人力,需要快速响应,小公司可能很难完全做到。
原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/2775.html


回复

使用道具 举报

发表于 2023-7-25 11:40:43 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

标签云|免责声明|手机版|小黑屋|71外链论坛 ( 皖ICP备2021018791号-5 )|Sitemap|网站地图

GMT+8, 2024-11-28 02:33 , Processed in 0.055617 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表