工程合同翻译中译英怎么收费?
工程中译英合同翻译,施工合同通常被称为"工程合同"或"包工合同"。它是指发包方(即建设单位)和承包方(即施工单位)为完成商定的建筑安装工程施工任务、明确双方权利义务关系而达成的书面协议。工程合同在建筑建设领域广泛使用,尤其在国际化招标过程中,必须进行工程合同翻译。当企业自身没有专职翻译员时,就会选择与翻译公司合作来完成合同翻译。而在选择翻译公司时,企业通常最关心的是合同翻译的价格。下面我们来了解一下雅言提供中译英合同翻译的价格。影响中译英合同翻译价格的因素主要有以下几点:
1、语种:不同语种的合同翻译价格存在差异。比如英文、日语、韩语等语种在国内学习和应用的人群较多,因此这些语种的翻译价格相对较低。但是像西班牙语、阿拉伯语、法语等语种的专业人才相对稀缺,如果您需要具备特殊外籍人员或海归背景的译员,则收费一般在每千字300元到500元之间。当然,具体费用还要考虑合同的难度等因素。
2、排版:对于大部分翻译公司而言,他们提供的翻译合同通常都排版整齐、简洁,或者按照原版风格进行排版,这类内容是不收费的。但是如果有特殊的排版需求,则可能会额外收取一定费用。
3、交稿时间:对于合同翻译的报价,翻译公司一般是根据正常的交稿时间来计算的。如果客户需要加急翻译,翻译公司将收取一定的加急费用。具体的费用可以双方协商确定。
中译英合同翻译的价格是根据文件资料的字数进行收费的。统计方法一般遵循中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)的要求,即根据Microsoft Word 2010的审阅/字数统计/字数×单价/1000的计算方式来确定价格,单位为元/千单词。如果合同是PDF格式的文档,可以通过工具将其转换成Word文档以便进行字数统计。根据翻译语种和翻译难度的不同,确定千字翻译的价格。雅言将翻译等级分为阅读级、商务级、专业级和出版级,四种标准的译文质量由高到低递减。具体价格为每千单词150元、170元、280元和498元。当然,实际的价格还要根据具体翻译需求进行调整。如需了解更详细的价格信息,请在线咨询我们的客服人员。
原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/2887.html
页:
[1]